niño. "Chico" is a form of "chico", an adjective which is often translated as "small". "Niño" is a noun which is often translated as "child". Learn more about the difference between "chico" and "niño" below. Compramos un auto chico. We bought a small car. Hay una cabaña chica en el bosque.There is a little cabin in the woods.
Synonym for vamos vámonos is the present imperative tense for go (ir) it's an order. -(Nosotros impilcito) vamonos a la escuela. vamos is the present tense for go (ir) and it's also an auxiliar for near future Nosotros vamos a la escuela de lunes a viernes. o Nosotros vamos a comer a las 5 de la tarde.|Vamos = se usa regularmente como pregunta o simplemente para expresar la acción de irse.Grammatical Differences. One of the most obvious differences between ‘vamos’ and ‘vamános’ is the way they are constructed. ‘Vamos’ is a conjugated form of the verb ‘ir’, while ‘vamános’ is a contraction of the phrase ‘vamos a’. This means that in terms of grammar, ‘vamános’ is more complex than ‘vamos’.
From What's the difference between “vamos” and “vámonos”? When I studied Spanish I learned "let's go" is "vamos" but when I got to Mexico all I heard was "vámonos" … So.. maybe it was said (or heard) to mean: Let's get this major component of meth production the heck out of the car wash. Let's Go!""Vamos" is present indicative and "vayamos" is present subjunctive But "vamos" is nowadays also a special form of "vayamos", used when the subjunctive replaces the imperative (except in negative forms). So, when you need a subjunctive, use "vayamos"; when you need an imperative, use "vamos" ("vayamos" is also correct, but not much used).
The Spanish words "vamos" and "vamonos" both mean "let's go". However, there is a subtle difference in meaning between the two words. Vamos is the present tense conjugation of the verb "ir" for the first-person plural (nosotros).jJpg.